curso de português
Portugiesischkurs
Portugiesisch Wörterbuch
Hallo - beim deutsch-portugiesischen Wörterbuch!
Man kann hier auf zwei Arten suchen:
- Wähle einen Buchstaben - es werden deutsche und portugiesische Worte mit diesem Anfangsbuchstaben angezeigt.
- Tippe das gewünschte deutsche oder portugiesische Vokabel in das Eingabefeld - es werden automatisch bekannte Vokabel zur online Suche vorgeschlagen. Nach Auswahl des Wortes siehst du sofort die entsprechende deutsche bzw. portugiesische Übersetzung.
Kannst du ein gesuchtes Wort nicht finden? Dann trag es doch bei den Neuen Vokabeln ein!
Whle ein Thema um dazu passende Worte anzuzeigen:
Portugiesisch - Deutsch
(Hinweis: bei der Suche nach portugiesischen Worten ist die Eingabe von portugiesichen Sonderzeichen nicht ntig)
Deutsch - Portugiesisch
já - schon
já não - nicht mehr
janela (f) - Fenster
jantar - zu Abend essen, essen
japonês - Japaner, japanisch
jardim (m) - Garten
jardim de infância (m) - Kindergarten
jarro (m) - Vase, Krug
jaula (f) - Zwinger, Käfig
jazer ((Tote)) - ruhen, liegen
jazida (f) - Vorkommen, Lagerstätte, Lager
jeitoso - geschickt
jejum (m) - Fasten
João Ninguém (m) ((ugs.)) - unwichtige Person, unbedeutende Person
joça (f) (bras.) ((umgangssprachlich)) - Sache ohne Wert/Bedeutung, Plunder
jocoso - spaßig, scherzhaft, lustig
joelho (m) - Knie
jogador de campo (m) - Feldspieler
jogador de futebol (m) - Fußballspieler
jogar - spielen
jogar um contra o outro - einen gegen den anderen ausspielen
jogar uma rodada de poker - eine Runde Poker spielen
jogo (m) - Spiel
jóia (f) - Schmuckstück
joio (m) - Spreu
jornalista (m) - Journalist
jorrar - quellen, hervorquellen, entspringen, spritzen
jorro (m) - starker Strahl, Strahl, dicker Strahl
jovem - jung
judiar de alguém - böse mit jemandem umspringen, jemanden schlecht behandeln
juiz (m) - Richter
juiz de direito (m) ((rechtl.)) - Berufsrichter
juiz de instrução (m) ((rechtl.)) - Untersuchungsrichter
juiz de linha (m) - Linienrichter
juiza - Richterin
juíza (f) - Richterin
juízo (m) - Verstand
julgamento (m) - Gerichtsverfahren, Gerichtsverhandlung, Urteilsverkündung, Urteil, Prozess
julgamento na ausência do arguido (m) ((rechtl.)) - Verurteilung in Abwesenheit des Angeklagten.
julgar - schwören, beurteilen, meinen
junto a - nahe bei
juntos - zusammen
jurado (m) ((rechtl.)) - Geschworener
júri - Schwurgericht, Preisgericht
júri (m) ((rechtl.)) - Geschworenengericht
júri - Jury
juros (m) - Zinsen
justificar - rechtfertigen
juventude (f) - Jugend
Portugiesisch - Deutsch
(Hinweis: bei der Suche nach portugiesischen Worten ist die Eingabe von portugiesichen Sonderzeichen nicht ntig)
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V X Z
Deutsch - Portugiesisch
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
já - schon

já não - nicht mehr


janela (f) - Fenster

jantar - zu Abend essen, essen

japonês - Japaner, japanisch
jardim (m) - Garten

jardim de infância (m) - Kindergarten

jarro (m) - Vase, Krug

jaula (f) - Zwinger, Käfig

jazer ((Tote)) - ruhen, liegen

jazida (f) - Vorkommen, Lagerstätte, Lager

jeitoso - geschickt
jejum (m) - Fasten

João Ninguém (m) ((ugs.)) - unwichtige Person, unbedeutende Person
joça (f) (bras.) ((umgangssprachlich)) - Sache ohne Wert/Bedeutung, Plunder

jocoso - spaßig, scherzhaft, lustig
joelho (m) - Knie

jogador de campo (m) - Feldspieler

jogador de futebol (m) - Fußballspieler

jogar - spielen

jogar um contra o outro - einen gegen den anderen ausspielen

jogar uma rodada de poker - eine Runde Poker spielen
jogo (m) - Spiel

jóia (f) - Schmuckstück

joio (m) - Spreu

jornalista (m) - Journalist

jorrar - quellen, hervorquellen, entspringen, spritzen

jorro (m) - starker Strahl, Strahl, dicker Strahl
jovem - jung

judiar de alguém - böse mit jemandem umspringen, jemanden schlecht behandeln

juiz (m) - Richter

juiz de direito (m) ((rechtl.)) - Berufsrichter
juiz de instrução (m) ((rechtl.)) - Untersuchungsrichter
juiz de linha (m) - Linienrichter

juiza - Richterin
juíza (f) - Richterin

juízo (m) - Verstand

julgamento (m) - Gerichtsverfahren, Gerichtsverhandlung, Urteilsverkündung, Urteil, Prozess

julgamento na ausência do arguido (m) ((rechtl.)) - Verurteilung in Abwesenheit des Angeklagten.
julgar - schwören, beurteilen, meinen

junto a - nahe bei

juntos - zusammen

jurado (m) ((rechtl.)) - Geschworener
júri - Schwurgericht, Preisgericht

júri (m) ((rechtl.)) - Geschworenengericht
júri - Jury

juros (m) - Zinsen
justificar - rechtfertigen

juventude (f) - Jugend

Portugiesisch online lernen - Portugiesisch Wörterbuch - Portugiesisch übersetzen