Portugiesisch Wörterbuch

Hallo - beim deutsch-portugiesischen Wörterbuch!

Man kann hier auf zwei Arten suchen:

  • Wähle einen Buchstaben - es werden deutsche und portugiesische Worte mit diesem Anfangsbuchstaben angezeigt.
  • Tippe das gewünschte deutsche oder portugiesische Vokabel in das Eingabefeld - es werden automatisch bekannte Vokabel zur online Suche vorgeschlagen. Nach Auswahl des Wortes siehst du sofort die entsprechende deutsche bzw. portugiesische Ãœbersetzung.


Kannst du ein gesuchtes Wort nicht finden? Dann trag es doch bei den Neuen Vokabeln ein!



Wähle ein Thema um dazu passende Worte anzuzeigen:
    


Portugiesisch - Deutsch
(Hinweis: bei der Suche nach portugiesischen Worten ist die Eingabe von portugiesichen Sonderzeichen nicht nötig)

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V X Z



Deutsch - Portugiesisch

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Tablette - comprimido (m)
tabu sein - ser tabu
tadellos - irrepreensível
Tadschikistan - Tadiquistão (m), Tajiquistão (m)
Tag - dia (m)
täglich - diariamente, diário
Tal - vale (m)
Talar - batina (f)
Talg - sebo (m)
talgig - seboso
Tannin - tanino (m)
Tante - tia (f)
Tanz - dança (f), baile (m)
Tanz... - luau (m)
tapezieren - forrar
tapfer - valente
Tapir - anta (f)
Tasche - bolso (m), mala (f), saca (f)
Taschenrechner - calculadora (f)
Taschentuch - lenço de papel (m)
Tasse - chávena (f), xícara (f)
Tastatur - teclado (m)
Taste - tecla (f)
Tat - ação (f), acção (f)
Tatenlosigkeit - descaso (m)
tätigen - efectuar
Tatsache - fato (m)
tatsächlich - efetivamente, efectivamente
tätscheln - afagar
Tau - orvalho (m)
taubstumm - surdo-mudo
Taubstummer - surdo-mudo
tauchen - mergulhar
Taucherflosse - pé de pato (m)
Taufe - batismo (m), baptizado (m), baptismo (m), batizado (m)
taufen - batizar, baptizar
Taufpate - compadre (m)
Taufpatin - comadre (f), madrinha (f)
Taumel - vertigem (f)
täuschen - blefar
tauschen - trocar
Tautropfen - gota de orvalho (f)
Taxi - táxi (m)
Taxifahrer - taxista (m)
Tee - chá (m)
Teer - breu (m), alcatrão (m)
Teig - massa (f)
Teigkarte - espátula (f)
Teigtasche - rissol (m)
Teil haben an - compartilhar
teilen - dividir, repartir, compartilhar
teilnahmslos - indiferente
Teilzeit arbeiten - trabalhar a tempo parcial
Teint - tez (f)
Telefongespräch - telefonema (f)
telefonieren - telefonar
Telefonstreich - trote (m)
Teller - prato (m)
Temperament - índole (f)
Tennis - ténis (m), tênis (m)
Tennisplatz - quadra de ténis (f), quadra de tênis (f)
Teppich - tapete (m)
Terminus - vocábulo (m), termo (m)
Territorium - território (m)
Tertiärsektor - setor terciário (m)
Test - teste (m)
Tetanus - tétano (m)
teuer - caro
Teufel - diabo (m)
Teufelskerl - danado (m)
teuflisch - dos diabos
teures Auto - carrão (m)
Theaterstück - peça de teatro (f)
Theatertruppe - trupe (f)
Thekenkraft - empregado de balcão (m)
Thema - tema (m)
Thorax - tórax (m)
Thron - trono (m)
Thronfolger - príncipe herdeiro (m)
Ticket - bilhete (m)
tief - fundo
Tiefe - precipício (m), fundura (f), perau
Tiefkühltruhe - congelador (m), freezer (m)
Tiegel - crisol (m)
Tier - bicho (m), animal (m)
Tier mit großem Schnabel - bicanca (m)
Tiger - tigre (m)
Tintenfisch - lula (f)
Tippfehler - gralha (f)
Tisch - mesa (f)
Tischlampe - abajur (m)
Tischler - carpinteiro (m)
Tischrede - brinde (m)
Tischtuch - toalha de mesa (f)
Titelbild - capa (f)
Toaster - torradeira (f)
tobend - frenético
Tobsucht - furor (m)
Tochter - filha (f)
Todesstrafe - pena de morte (f), pena capital (f)
Toilettenschüssel - privada (f), retrete (f), latrina (f)
toll - bacana, legal, mara
Tomate - tomate (m)
Ton - som (m), argila (f), barro (m)
Tonfall - tom de voz (m)
Tonkrug - cântaro (m), botija (f), bilha (f)
Tonleiter - escala musical (f), escala (f)
Topf - panela (f)
Töpferton - argila (f), barro (m)
Topflappen - pegador de panela (m)
Tor - portão (m)
Tormann - guarda-redes (m)
Torschütze - marcador de golo (m)
Torte - tarte (f)
Tortenrolle - torta (f)
Torwart - goleiro (m), guardião (m)
Tosen - rugido (m), zoada (f)
tosen - rugir
Tostão - tostão (m)
töten - matar
Tournee - digressão (f)
Trab - trote (m)
traben - trotar
tragbar - viável
tragbarer Sonnenschirm (für Damen) - sombrinha (f)
träge - mole, tardo
träge sein - pastelar
tragen - vestir
trägerloses Top - tomara-que-caia (m)
tragisch - funesto
Tram - bonde (m)
trampeln - dar pontapé
tränken - encharcar, ensopar
Trapez - trapézio (m)
Trasse - traçado (m)
Tratsch - fofoca (f)
tratschen - papear
Traube - uva (f)
träumen von - sonhar com
traurig - triste
Trauzeugin - madrinha (f)
treffen - topar, acertar, fulminar, encontrar-se
treffend - pertinente
treiben - flutuar
Treppe - escada (f)
Treppenabsatz - patamar (m)
treu - leal, fiel
Treue - fidelidade (f)
Trick - macete (m), truque (m)
trinken - beber
trinken auf - brindar
Trinkgeld - gorjeta (f)
Trinkspruch - brinde (m)
Tritt - pontapé (m)
trocken - seco
trockenlegen - desaguar
Trockenmilch - leite em pó (m)
trocknen - secar, enxugar
tröpfeln - pingar
tropfen - pingar
Tropfen - gota (f)
Trost - consolação (f)
Trostlosigkeit - desconsolo (m), desconsolação (f)
Trott - trote (m)
Trottel - babaca (m), babaquara (m), bocó (m)
trotten - trotar
trotz - apesar de
trotzdem - mesmo, apesar disso
trüb - turvo
trüben - vidrar, embaçar
Truhe - baú (m)
Tubetop - tomara-que-caia (m)
Tugend - virtude (f)
Tumult - muvuca (f)
tünchen - caiar
Tür - porta (f)
Turkmenistan - Turcomenistão (m), Turquemenistão (m)
tuscheln - conspirar
Tussi - paty (f), patricinha (f)
Typ - barbado (m), gajo (m), cara (f)

 

Portugiesisch online lernen - Portugiesisch Wörterbuch - Portugiesisch übersetzen