Portugiesisch Wörterbuch

Hallo - beim deutsch-portugiesischen Wörterbuch!

Man kann hier auf zwei Arten suchen:

  • Wähle einen Buchstaben - es werden deutsche und portugiesische Worte mit diesem Anfangsbuchstaben angezeigt.
  • Tippe das gewünschte deutsche oder portugiesische Vokabel in das Eingabefeld - es werden automatisch bekannte Vokabel zur online Suche vorgeschlagen. Nach Auswahl des Wortes siehst du sofort die entsprechende deutsche bzw. portugiesische Ãœbersetzung.


Kannst du ein gesuchtes Wort nicht finden? Dann trag es doch bei den Neuen Vokabeln ein!



Wähle ein Thema um dazu passende Worte anzuzeigen:
    


Portugiesisch - Deutsch
(Hinweis: bei der Suche nach portugiesischen Worten ist die Eingabe von portugiesichen Sonderzeichen nicht nötig)

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V X Z



Deutsch - Portugiesisch

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




I-A - zurro (m)
iberisch - ibérico
ideal - ideal
Idiot - babaquara (m), anta (f), bocó (m)
Illustrierte - revista (f)
im Begriff sein etw. zu tun - estar prestes a fazer a.c.
im Delirium sein - delirar
im Gleichgewicht bleiben - equilibrar-se
im Laufe von - ao longo de
im Meer schwimmen gehen - tomar banho de mar
im Mondschein - à luz da lua
im Schlamm versinken - atolar-se
im Sterben liegen - estar moribundo, agonizar
im Sterben liegend - agonizante
im Swimmingpool schwimmen gehen - tomar banho de piscina
im Takt - no compasso, ao compasso
im Ãœberfluss - abundante
im übrigen - ademais
im Vergleich mit - em comparação com
im Wasserbad - em banho-maria
im Wasserbad kochen/schmelzen lassen - cozinhar em banho-maria
immer - sempre
immun sein gegen - estar imune a
Immunsystem - sistema imunológico (m)
Import - importação (f)
Importvolumen - volume de importações (m)
imposant - imponente
improvisieren - quebrar o galho
Impuls geben - alavancar
in - dentro de
in aller Öffentlichkeit - às claras
in Altertum und Mittelalter verwendete Seekarten - portulano (m)
in Brasilien verwendete Kurzform für "Portugiese" - portuga (m)
in der Mitte auseinander brechen - partir ao meio
in der Nähe von - ao pé de
in die Geschichte eingehen - passar à posteridade
in die Pedale treten - pedalar
in ein Maisblatt eingerolltes süßes oder salziges Maisküchlein - pamonha ()
in einer Stunde - daqui a uma hora
in einer Zwangslage sein - estar entre a espada e a parede
in Form von Pulver - em pó
in Frieden lassen - deixar em paz
in Kraft treten - entrar em vigor
in Lachen ausbrechen - desatar a rir
in Ordnung bringen - endireitar
in Panik geraten - entrar em pânico
in Routine verfallen - cair na rotina
in Ruhe lassen - deixar em paz
in spöttischem Tonfall - em tom de deboche
in Tränen ausbrechen - desatar a chorar
in Ãœbereinstimmung mit - de acordo com
in Verblüffung versetzen - pasmar
Inbesitznahme - posse (f)
Inbrunst - ardor (m)
Indianer - bugre (m)
Indiskretion - indiscrição (f)
industrieller Sektor - setor secundário (m)
Industriesektor - setor industrial (m)
Inflation - inflação (f)
informelles Fußballspiel - bate-bola (m)
informiert sein über - estar a par de
Ingenieur - engenheiro (m)
inhaftiert werden - ir em cana, ser preso, ir preso
Inhaftierung - prisão (f)
initiieren - alavancar
Inkohärenz - incoerência (f)
Inlandsnachfrage - procura interna (f)
Innenhof - pátio (m), átrio (m)
innere Unruhe - ansiedade (f)
Inneres - âmago (m)
innerhalb - dentro de
innerlich - intrínseco
ins Auge sehen - encarar
ins Blaue hinein - à toa
ins Exil gehen - exilar-se
ins Exil schicken - exilar
ins Gras beißen - vitrina (f), emaranhar-se
Insekt - insecto (m), inseto (m)
Installateur - canalizador (m)
Instandhaltung - manutenção (f)
Intellekt - quengo (m)
Internat - internato (m)
Intrige - trama (f)
Investition - investimento (m)
inzestuös - incestuoso
irgendeiner - qualquer
irgendwelche - quaisquer
irritieren - importar-se
Irrtum - engano (m)
Island - Islândia (f)
Ist die Katze aus dem Haus - dia santo na loja., Patrão fora

 

Portugiesisch online lernen - Portugiesisch Wörterbuch - Portugiesisch übersetzen