Portugiesisch Wörterbuch

Hallo - beim deutsch-portugiesischen Wörterbuch!

Man kann hier auf zwei Arten suchen:

  • Wähle einen Buchstaben - es werden deutsche und portugiesische Worte mit diesem Anfangsbuchstaben angezeigt.
  • Tippe das gewünschte deutsche oder portugiesische Vokabel in das Eingabefeld - es werden automatisch bekannte Vokabel zur online Suche vorgeschlagen. Nach Auswahl des Wortes siehst du sofort die entsprechende deutsche bzw. portugiesische Übersetzung.


Kannst du ein gesuchtes Wort nicht finden? Dann trag es doch bei den Neuen Vokabeln ein!



Whle ein Thema um dazu passende Worte anzuzeigen:
    


Portugiesisch - Deutsch
(Hinweis: bei der Suche nach portugiesischen Worten ist die Eingabe von portugiesichen Sonderzeichen nicht ntig)

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V X Z



Deutsch - Portugiesisch

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Tablette - comprimido (m)
tabu sein - ser tabu
tadellos - irrepreensível
Tadschikistan - Tajiquistão (m), Tadiquistão (m)
Tag - dia (m)
täglich - diário, diariamente
Tal - vale (m)
Talar - batina (f)
Talg - sebo (m)
talgig - seboso
Tannin - tanino (m)
Tante - tia (f)
Tanz - dança (f), baile (m)
Tanz... - luau (m)
tapezieren - forrar
tapfer - valente
Tapir - anta (f)
Tasche - saca (f), bolso (m), mala (f)
Taschenrechner - calculadora (f)
Taschentuch - lenço de papel (m)
Tasse - chávena (f), xícara (f)
Tastatur - teclado (m)
Taste - tecla (f)
Tat - ação (f), acção (f)
Tatenlosigkeit - descaso (m)
tätigen - efectuar
Tatsache - fato (m)
tatsächlich - efectivamente, efetivamente
tätscheln - afagar
Tau - orvalho (m)
taubstumm - surdo-mudo
Taubstummer - surdo-mudo
tauchen - mergulhar
Taucherflosse - pé de pato (m)
Taufe - batismo (m), baptizado (m), baptismo (m), batizado (m)
taufen - batizar, baptizar
Taufpate - compadre (m)
Taufpatin - comadre (f), madrinha (f)
Taumel - vertigem (f)
tauschen - trocar
täuschen - blefar
Tautropfen - gota de orvalho (f)
Taxi - táxi (m)
Taxifahrer - taxista (m)
Tee - chá (m)
Teer - breu (m), alcatrão (m)
Teig - massa (f)
Teigkarte - espátula (f)
Teigtasche - rissol (m)
Teil haben an - compartilhar
teilen - compartilhar, repartir, dividir
teilnahmslos - indiferente
Teilzeit arbeiten - trabalhar a tempo parcial
Teint - tez (f)
Telefongespräch - telefonema (f)
telefonieren - telefonar
Telefonstreich - trote (m)
Teller - prato (m)
Temperament - índole (f)
Tennis - tênis (m), ténis (m)
Tennisplatz - quadra de ténis (f), quadra de tênis (f)
Teppich - tapete (m)
Terminus - vocábulo (m), termo (m)
Territorium - território (m)
Tertiärsektor - setor terciário (m)
Test - teste (m)
Tetanus - tétano (m)
teuer - caro
Teufel - diabo (m)
Teufelskerl - danado (m)
teuflisch - dos diabos
teures Auto - carrão (m)
Theaterstück - peça de teatro (f)
Theatertruppe - trupe (f)
Thekenkraft - empregado de balcão (m)
Thema - tema (m)
Thorax - tórax (m)
Thron - trono (m)
Thronfolger - príncipe herdeiro (m)
Ticket - bilhete (m)
tief - fundo
Tiefe - perau, precipício (m), fundura (f)
Tiefkühltruhe - congelador (m), freezer (m)
Tiegel - crisol (m)
Tier - bicho (m), animal (m)
Tier mit großem Schnabel - bicanca (m)
Tiger - tigre (m)
Tintenfisch - lula (f)
Tippfehler - gralha (f)
Tisch - mesa (f)
Tischlampe - abajur (m)
Tischler - carpinteiro (m)
Tischrede - brinde (m)
Tischtuch - toalha de mesa (f)
Titelbild - capa (f)
Toaster - torradeira (f)
tobend - frenético
Tobsucht - furor (m)
Tochter - filha (f)
Todesstrafe - pena de morte (f), pena capital (f)
Toilettenschüssel - privada (f), retrete (f), latrina (f)
toll - bacana, mara, legal
Tomate - tomate (m)
Ton - barro (m), argila (f), som (m)
Tonfall - tom de voz (m)
Tonkrug - botija (f), bilha (f), cântaro (m)
Tonleiter - escala musical (f), escala (f)
Topf - panela (f)
Töpferton - barro (m), argila (f)
Topflappen - pegador de panela (m)
Tor - portão (m)
Tormann - guarda-redes (m)
Torschütze - marcador de golo (m)
Torte - tarte (f)
Tortenrolle - torta (f)
Torwart - goleiro (m), guardião (m)
Tosen - zoada (f), rugido (m)
tosen - rugir
Tostão - tostão (m)
töten - matar
Tournee - digressão (f)
Trab - trote (m)
traben - trotar
tragbar - viável
tragbarer Sonnenschirm (für Damen) - sombrinha (f)
träge - tardo, mole
träge sein - pastelar
tragen - vestir
trägerloses Top - tomara-que-caia (m)
tragisch - funesto
Tram - bonde (m)
trampeln - dar pontapé
tränken - encharcar, ensopar
Trapez - trapézio (m)
Trasse - traçado (m)
Tratsch - fofoca (f)
tratschen - papear
Traube - uva (f)
träumen von - sonhar com
traurig - triste
Trauzeugin - madrinha (f)
treffen - encontrar-se, acertar, fulminar, topar
treffend - pertinente
treiben - flutuar
Treppe - escada (f)
Treppenabsatz - patamar (m)
treu - leal, fiel
Treue - fidelidade (f)
Trick - truque (m), macete (m)
trinken - beber
trinken auf - brindar
Trinkgeld - gorjeta (f)
Trinkspruch - brinde (m)
Tritt - pontapé (m)
trocken - seco
trockenlegen - desaguar
Trockenmilch - leite em pó (m)
trocknen - enxugar, secar
tröpfeln - pingar
tropfen - pingar
Tropfen - gota (f)
Trost - consolação (f)
Trostlosigkeit - desconsolação (f), desconsolo (m)
Trott - trote (m)
Trottel - babaca (m), bocó (m), babaquara (m)
trotten - trotar
trotz - apesar de
trotzdem - mesmo, apesar disso
trüb - turvo
trüben - embaçar, vidrar
Truhe - baú (m)
Tubetop - tomara-que-caia (m)
Tugend - virtude (f)
Tumult - muvuca (f)
tünchen - caiar
Tür - porta (f)
Turkmenistan - Turcomenistão (m), Turquemenistão (m)
tuscheln - conspirar
Tussi - paty (f), patricinha (f)
Typ - barbado (m), cara (f), gajo (m)

 

Portugiesisch online lernen - Portugiesisch Wörterbuch - Portugiesisch übersetzen