Portugiesisch Wörterbuch

Hallo - beim deutsch-portugiesischen Wörterbuch!

Man kann hier auf zwei Arten suchen:

  • Wähle einen Buchstaben - es werden deutsche und portugiesische Worte mit diesem Anfangsbuchstaben angezeigt.
  • Tippe das gewünschte deutsche oder portugiesische Vokabel in das Eingabefeld - es werden automatisch bekannte Vokabel zur online Suche vorgeschlagen. Nach Auswahl des Wortes siehst du sofort die entsprechende deutsche bzw. portugiesische Übersetzung.


Kannst du ein gesuchtes Wort nicht finden? Dann trag es doch bei den Neuen Vokabeln ein!



Whle ein Thema um dazu passende Worte anzuzeigen:
    


Portugiesisch - Deutsch
(Hinweis: bei der Suche nach portugiesischen Worten ist die Eingabe von portugiesichen Sonderzeichen nicht ntig)

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V X Z



Deutsch - Portugiesisch

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




vaca (f) - Kuh, dicke Frau, fette Frau      
vacilante - unbeständig, wankelmütig
vadio - faul, müßiggängerisch   
vaga (f) - Studienplatz      
vaga-lume (m) - Glühwürmchen   
vagabundo (m) - Penner, Landstreicher, Vagabund, Rumtreiber, Gammler   
vagão-dormitório (m) - Schlafwagen
vagão-leito (m) - Schlafwagen   
vagar - umherwandern, umherstreichen, bummeln
vagaroso - langsam, bedächtig   
vaguear - umherwandern, umherstreichen, bummeln, unbeständig sein
vaidoso - eitel      
vale (m) - Tal
valente - tapfer   
valer - wert sein      
valer a pena - sich lohnen, die Mühe wert sein   
valer-se de a.c. - sich einer Sache bedienen   
valeu (bras.) ((ugs.)) - danke   
valsa (f) - Walzer   
válvula (f) - Ventil, Düse, Klappe   
vantagem (f) - Vorteil      
vara (f) - Rute, Stab, Stock, Penis
varanda (f) - Veranda
varicela (f) - Windpocken, Schafblattern
varina (f) (port.) - Fischverkäuferin   
vário - verschieden, unbeständig
vários (m) - mehrere      
varredor (m) - Straßenkehrer      
vaso (m) - Vase, Blumentopf      
Vaso ruim não quebra. - Unkraut vergeht nicht.
velar - hüten
velar por - wachen über
velho - alt      
veloz - schnell   
veludo (m) - Samt      
Vem cá! - Komm her!
vencedor (m) - Gewinner, Sieger   
vencer - gewinnen, siegen, besiegen      
vencilho (m) - Strohseil, Seil aus Weidenruten
vendar os olhos de alg. - jm. die Augen verbinden
vendedor (m) - Verkäufer      
vender - verkaufen      
vender por uns trocados - verscherbeln, billig verkaufen
venenoso - giftig      
venerar - verehren
venta (f) - Gesicht      
ventilador (m) - Ventilator   
vento (m) - Wind, windig      
vento de rachar (m) - schneidender Wind   
vento em popa (m) - Rückenwind
ventre (m) - Bauch      
ver - sehen      
verão (m) - Sommer      
verdadeiro - wahr   
vermelho - rot      
vertigem (f) - Schwindel, Taumel
vestibular (m) (bras.) - Uni-Aufnahmsprüfung
vestido (m) - Kleid      
vestir ((Kleidung)) - anziehen, tragen      
vestir-se - sich anziehen      
vestuário (m) - Kleidung, Bekleidung
viagem (f) - Reise      
viajante (m) - Reisender
viajar - reisen      
viatura (f) - Fahrzeug, Wagen   
viável - machbar, tragbar, möglich
vibrador (m) - Vibrator
vício (m) - Laster, Sucht
vida (f) - Leben      
vida nocturna (f) (port.) - Nachtleben   
vida noturna (f) (bras.) - Nachtleben   
vide (f) - Weinstock, Rebe
videira (f) - Weinstock, Rebe
videoclube (m) - Videothek
videolocadora (f) - Videothek
videoteca (f) - Videothek
vidrar - glasieren, trüben
vidro (m) ((Material)) - Glas      
vidro blindado (m) - Panzerglas   
vidro eléctrico (m) (port.) ((Auto)) - elektrischer Fensterheber   
vidro elétrico (m) (bras.) ((Auto)) - elektrischer Fensterheber   
vidro traseiro (m) ((Auto)) - Heckscheibe   
viela (f) - Gässchen, Gässchen   
Viena - Wien
vienense - aus Wien stammend, Wiener   
viés (m) ((~Grundeigenschaft)) - Charakter, Natur   
vigário (m) ((relig.)) - Stellvertreter, Vikar
vigiar - beobachten, bewachen, überwachen, bespitzeln
vigilante - wachsam, Wächter   
Vigilantes do Peso (m) - Weight Watchers   
vigilar - beobachten, bewachen
vigília (f) - Nachtwache
vigor (m) - Kraft, Nachdruck, Gültigkeit
vil - niederträchtig   
vila (f) - Dorf
vilão (m) ((in Filmen usw.)) - Bösewicht, Bauer im mittelalterlichen Feudalwesen   
vilarejo (m) - Dorf
vileza (f) - Niedertracht
vincilho (m) - Strohseil, Seil aus Weidenruten
vinculação (f) - Verbindung, Verknüpfung
vínculo (m) - Verbindung, Verknüpfung, Verwandtschaft
vingança (f) - Rache      
vingar-se - sich rächen   
vinho (m) - Wein      
vinho branco (m) - Weißwein   
vinho tinto (m) - Rotwein      
vinte - zwanzig   
violação (f) - Vergewaltigung, Verletzung   
violão (m) - Gitarre      
violar - verletzen, entweihen, vergewaltigen, schänden   
vir - kommen      
vira-casaca (m) - Opportunist, Opportunistin, Wendehals
virar a noite ((Nacht))  - durchmachen
viril - männlich, mannhaft
virilha (f) - Leiste
virtude (f) - Tugend   
visitante assíduo (m) - Stammgast   
vislumbrar - schwach erkennen, erahnen, matt leuchten, schimmern, durchschimmern
vitela (f) - Kalb, Kalbsfleisch
vitrina (f) (bras.) ((umgangssprachlich)) - ins Gras beißen   
vitrola (f) (bras.) - Plattenspieler, Stereoanlage   
vivenda (f) - Haus      
viver - Leben      
vizinhança (f) - Nähe, Umgebung, Nachbarschaft
voar - fliegen      
vocábulo (m) - Wort, Vokabel, Terminus, Ausdruck
vôlei (m) (bras.) - Volleyball   
voleibol (m) - Volleyball   
voltar - zurückkommen      
volume de exportações (m) ((wirtsch.)) - Exportvolumen
volume de importações (m) ((wirtsch.)) - Importvolumen
voo (m) (port.) - Flug   
vôo (m) (bras.) - Flug   
votar - stimmen      
voto (m) ((polit.)) - Stimme, Wunsch   
voz (f) - Stimme      
vulnerabilidade (f) - Verletzlichkeit, Verwundbarkeit
vulnerável - verletzlich, verwundbar

 

Portugiesisch online lernen - Portugiesisch Wörterbuch - Portugiesisch übersetzen