curso de português
Portugiesischkurs
Portugiesisch Wörterbuch
Hallo - beim deutsch-portugiesischen Wörterbuch!
Man kann hier auf zwei Arten suchen:
- Wähle einen Buchstaben - es werden deutsche und portugiesische Worte mit diesem Anfangsbuchstaben angezeigt.
- Tippe das gewünschte deutsche oder portugiesische Vokabel in das Eingabefeld - es werden automatisch bekannte Vokabel zur online Suche vorgeschlagen. Nach Auswahl des Wortes siehst du sofort die entsprechende deutsche bzw. portugiesische Übersetzung.
Kannst du ein gesuchtes Wort nicht finden? Dann trag es doch bei den Neuen Vokabeln ein!
Whle ein Thema um dazu passende Worte anzuzeigen:
Portugiesisch - Deutsch
(Hinweis: bei der Suche nach portugiesischen Worten ist die Eingabe von portugiesichen Sonderzeichen nicht ntig)
Deutsch - Portugiesisch
ibérico - iberisch
ideal - ideal
idioma (m) - Sprache
idolatrar - verehren, anhimmeln, vergöttern
idoso - alt
igreja (f) - Kirche
igual - gleichwertig, gleich, ebenbürtig
ilíquido ((wirtsch.)) - brutto
ilustre - berühmt
imagem (m) - Bild
imaginário (m) - Vorstellungskraft, Einbildungskraft
imediato - unverzüglich, sofortig
imperdoável - unentschuldbar
imperial (m) (port.) - Seitel, Bier
imponente - überwältigend, imposant
importação (f) - Import
importância (f) - Wichtigkeit
importante - wichtig
importar-se - irritieren, stören
importar-se com - Wert legen auf
importuno - aufdringlich, lästig
imposição (f) - Verpflichtung, Auflage
imposto a montante (m) ((wirtsch.)) - Vorsteuer
imposto sobre o rendimento (m) ((wirtsch.)) - Einkommenssteuer
imposto sobre o valor acrescentado (IVA) (m) ((wirtsch.)) - Mehrwertsteuer
impostos (m) - Steuern
imprensar - zusammenpressen, bedrucken, drucken, pressen
impressão (f) - Eindruck
impressionado - beeindruckt, erschüttert
impressora (f) - Drucker
impróprio - ungeeignet, unpassend, unangebracht
imputar a.c. a alg. - jem. etw. anhängen, jem. etw. zur Last legen, jem. etw. anlasten
imundice (f) - Unreinheit, Schmutz
imundo - unrein, schmutzig
in Prozent ((Angabe)) - em porcentagem
inacessível - unnahbar, unerschwinglich, unverständlich, unzugänglich
inapropriado - unpassend, unangebracht
incentivar alg. a fazer a.c. - jn. ermutigen etw. zu tun
incestuoso - inzestuös
incinerar - verbrennen, einäschern
incoerência (f) - Zusammenanglosigkeit, Inkohärenz
incomodar - stören
incontrolável - unkontrollierbar
incredulidade (f) - Ungläubigkeit
incrédulo - ungläubig
incriminar - beschuldigen, belasten
incumbir de - beauftragen mit
incutir - einflößen
indeciso - unentschlossen
indefensável - unhaltbar, unentschuldbar
indemnização (f) - Entschädigung
independência (f) - Unabhängigkeit
independente - unabhängig
indiferente - teilnahmslos, gleichgültig
indigno - unwürdig
indiscrição (f) - Indiskretion, Aufdringlichkeit
índole (f) - Gemüt, Charakter, Wesen, Art, Temperament
indústria naval (f) ((wirtsch.)) - Schiffindustrie
inequívoca - unverwechselbar
infelizmente - leider
infértil - unfruchtbar
infindo - unendlich, endlos
inflação (f) ((wirtsch.)) - Inflation
inflado - aufgebläht, hochmütig, aufgeblasen
inflamável - entflammbar
inimigo (m) - Feind
injúria de um funcionário público (f) ((rechtl.)) - Beleidigung einer Amtsperson
inopinado - unerwartet, unvermutet
inquérito (m) - Untersuchung, Verhör, Umfrage, Befragung, Untersuchungsverfahren
inquiração (f) - Einvernahme
insatisfação (f) - Unzufriedenheit
insecto (m) (port.) - Insekt
insenção do imposto (f) ((wirtsch.)) - Steuerbefreiung
inserção (f) - Aufnahme, Einfügung
inserir - einbauen, aufnehmen, einfügen, einschieben
inserir-se - sich einordnen
inseto (m) (bras.) - Insekt
insistir - bestehen
insistir em - bestehen auf
insondável - bodenlos, abgrundtief, unergründlich
instante (m) - Augenblick
instigar - anzetteln, aufhetzen, antreiben, anspornen, anstiften
instruir - lernen, unterrichten, schulen, unterweisen
instruir-se - sich weiterbilden
intercalado - eingefügt, eingeschoben
intercalar - einfügen, einschieben
intercâmbio comercial (m) ((wirtsch.)) - Wirtschaftsaustausch
interessar-se - sich interessieren
interino - provisorisch, einstweilig
interiorano - aus dem Landesinneren stammend
interlocutor (m) - Anrufer, Gesprächspartner
internato (m) - Internat
interstício (m) - Fuge
intervalo (m) - Pause
intervir - einschreiten, eintreten, dazwischenkommen
intimidador - einschüchternd
intimidar - einschüchtern
intragável - ungenießbar
intrínseco - wesentlich, innerlich
intruja (m) (bras.) - jemand der mit gestohlener Ware handelt, Hehler
intuito (m) - Zweck, Absicht
inusitado - unüblich, ungebräuchlich, außergewöhnlich, ungewöhnlich
inveja (f) - Neid
inventivo - erfinderisch
inverno (m) - Winter
investida (f) - Vorstoß, Überfall
investimento (m) ((wirtsch.)) - Investition
involuntário - unfreiwillig
invulgar - ungewöhnlich
iogurte (m) - Joghurt
ir - gehen, reisen, fahren
ir à forra - Vergeltung üben, sich rächen
ir à merda ((ugs.)) - zur Hölle fahren, sich zum Teufel scheren
ir andando - zu Fuß gehen
ir ao sabor da corrente - mit dem Strom schwimmen
ir às compras (port.) - einkaufen
ir com a cara de alguém - jemand ist einem sympathisch, jemanden mögen
ir em cana - inhaftiert werden, verhaftet werden
ir embora - weggehen
ir por água abaixo - nicht funktionieren, nicht gelingen, den Bach runtergehen
ir preso - inhaftiert werden, verhaftet werden
ir ter com alguém (port.) - sich mit jemandem treffen
ir-se embora (port.) - fortgehen
irado - zornig, wütend
irmã (f) - Schwester
irmão (m) - Bruder
irrepreensível - untadelig, tadellos
irritar - wütend machen, erzürnen, reizen
irritar-se - zornig werden, wütend werden
isento - unabhängig, befreit, frei
isento de impostos - von Steuern befreit, steuerfrei
Islândia (f) - Island
item (ein einzelner Punkt aus einem Text, einem Vertrag, etc.) - Punkt
Portugiesisch - Deutsch
(Hinweis: bei der Suche nach portugiesischen Worten ist die Eingabe von portugiesichen Sonderzeichen nicht ntig)
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V X Z
Deutsch - Portugiesisch
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ibérico - iberisch
ideal - ideal
idioma (m) - Sprache
idolatrar - verehren, anhimmeln, vergöttern
idoso - alt
igreja (f) - Kirche
igual - gleichwertig, gleich, ebenbürtig
ilíquido ((wirtsch.)) - brutto
ilustre - berühmt
imagem (m) - Bild
imaginário (m) - Vorstellungskraft, Einbildungskraft
imediato - unverzüglich, sofortig
imperdoável - unentschuldbar
imperial (m) (port.) - Seitel, Bier
imponente - überwältigend, imposant
importação (f) - Import
importância (f) - Wichtigkeit
importante - wichtig
importar-se - irritieren, stören
importar-se com - Wert legen auf
importuno - aufdringlich, lästig
imposição (f) - Verpflichtung, Auflage
imposto a montante (m) ((wirtsch.)) - Vorsteuer
imposto sobre o rendimento (m) ((wirtsch.)) - Einkommenssteuer
imposto sobre o valor acrescentado (IVA) (m) ((wirtsch.)) - Mehrwertsteuer
impostos (m) - Steuern
imprensar - zusammenpressen, bedrucken, drucken, pressen
impressão (f) - Eindruck
impressionado - beeindruckt, erschüttert
impressora (f) - Drucker
impróprio - ungeeignet, unpassend, unangebracht
imputar a.c. a alg. - jem. etw. anhängen, jem. etw. zur Last legen, jem. etw. anlasten
imundice (f) - Unreinheit, Schmutz
imundo - unrein, schmutzig
in Prozent ((Angabe)) - em porcentagem
inacessível - unnahbar, unerschwinglich, unverständlich, unzugänglich
inapropriado - unpassend, unangebracht
incentivar alg. a fazer a.c. - jn. ermutigen etw. zu tun
incestuoso - inzestuös
incinerar - verbrennen, einäschern
incoerência (f) - Zusammenanglosigkeit, Inkohärenz
incomodar - stören
incontrolável - unkontrollierbar
incredulidade (f) - Ungläubigkeit
incrédulo - ungläubig
incriminar - beschuldigen, belasten
incumbir de - beauftragen mit
incutir - einflößen
indeciso - unentschlossen
indefensável - unhaltbar, unentschuldbar
indemnização (f) - Entschädigung
independência (f) - Unabhängigkeit
independente - unabhängig
indiferente - teilnahmslos, gleichgültig
indigno - unwürdig
indiscrição (f) - Indiskretion, Aufdringlichkeit
índole (f) - Gemüt, Charakter, Wesen, Art, Temperament
indústria naval (f) ((wirtsch.)) - Schiffindustrie
inequívoca - unverwechselbar
infelizmente - leider
infértil - unfruchtbar
infindo - unendlich, endlos
inflação (f) ((wirtsch.)) - Inflation
inflado - aufgebläht, hochmütig, aufgeblasen
inflamável - entflammbar
inimigo (m) - Feind
injúria de um funcionário público (f) ((rechtl.)) - Beleidigung einer Amtsperson
inopinado - unerwartet, unvermutet
inquérito (m) - Untersuchung, Verhör, Umfrage, Befragung, Untersuchungsverfahren
inquiração (f) - Einvernahme
insatisfação (f) - Unzufriedenheit
insecto (m) (port.) - Insekt
insenção do imposto (f) ((wirtsch.)) - Steuerbefreiung
inserção (f) - Aufnahme, Einfügung
inserir - einbauen, aufnehmen, einfügen, einschieben
inserir-se - sich einordnen
inseto (m) (bras.) - Insekt
insistir - bestehen
insistir em - bestehen auf
insondável - bodenlos, abgrundtief, unergründlich
instante (m) - Augenblick
instigar - anzetteln, aufhetzen, antreiben, anspornen, anstiften
instruir - lernen, unterrichten, schulen, unterweisen
instruir-se - sich weiterbilden
intercalado - eingefügt, eingeschoben
intercalar - einfügen, einschieben
intercâmbio comercial (m) ((wirtsch.)) - Wirtschaftsaustausch
interessar-se - sich interessieren
interino - provisorisch, einstweilig
interiorano - aus dem Landesinneren stammend
interlocutor (m) - Anrufer, Gesprächspartner
internato (m) - Internat
interstício (m) - Fuge
intervalo (m) - Pause
intervir - einschreiten, eintreten, dazwischenkommen
intimidador - einschüchternd
intimidar - einschüchtern
intragável - ungenießbar
intrínseco - wesentlich, innerlich
intruja (m) (bras.) - jemand der mit gestohlener Ware handelt, Hehler
intuito (m) - Zweck, Absicht
inusitado - unüblich, ungebräuchlich, außergewöhnlich, ungewöhnlich
inveja (f) - Neid
inventivo - erfinderisch
inverno (m) - Winter
investida (f) - Vorstoß, Überfall
investimento (m) ((wirtsch.)) - Investition
involuntário - unfreiwillig
invulgar - ungewöhnlich
iogurte (m) - Joghurt
ir - gehen, reisen, fahren
ir à forra - Vergeltung üben, sich rächen
ir à merda ((ugs.)) - zur Hölle fahren, sich zum Teufel scheren
ir andando - zu Fuß gehen
ir ao sabor da corrente - mit dem Strom schwimmen
ir às compras (port.) - einkaufen
ir com a cara de alguém - jemand ist einem sympathisch, jemanden mögen
ir em cana - inhaftiert werden, verhaftet werden
ir embora - weggehen
ir por água abaixo - nicht funktionieren, nicht gelingen, den Bach runtergehen
ir preso - inhaftiert werden, verhaftet werden
ir ter com alguém (port.) - sich mit jemandem treffen
ir-se embora (port.) - fortgehen
irado - zornig, wütend
irmã (f) - Schwester
irmão (m) - Bruder
irrepreensível - untadelig, tadellos
irritar - wütend machen, erzürnen, reizen
irritar-se - zornig werden, wütend werden
isento - unabhängig, befreit, frei
isento de impostos - von Steuern befreit, steuerfrei
Islândia (f) - Island
item (ein einzelner Punkt aus einem Text, einem Vertrag, etc.) - Punkt
Portugiesisch online lernen - Portugiesisch Wörterbuch - Portugiesisch übersetzen