curso de português
Portugiesischkurs
Portugiesisch Wörterbuch
Hallo - beim deutsch-portugiesischen Wörterbuch!
Man kann hier auf zwei Arten suchen:
- Wähle einen Buchstaben - es werden deutsche und portugiesische Worte mit diesem Anfangsbuchstaben angezeigt.
- Tippe das gewünschte deutsche oder portugiesische Vokabel in das Eingabefeld - es werden automatisch bekannte Vokabel zur online Suche vorgeschlagen. Nach Auswahl des Wortes siehst du sofort die entsprechende deutsche bzw. portugiesische Übersetzung.
Kannst du ein gesuchtes Wort nicht finden? Dann trag es doch bei den Neuen Vokabeln ein!
Whle ein Thema um dazu passende Worte anzuzeigen:
Portugiesisch - Deutsch
(Hinweis: bei der Suche nach portugiesischen Worten ist die Eingabe von portugiesichen Sonderzeichen nicht ntig)
Deutsch - Portugiesisch
na época - damals, zu jener Zeit
nada - nichts
Nada a ver! ((Ausruf)) - So ein Blödsinn!
nadador (m) - Schwimmer
nadador-salvador (m) - Rettungsschwimmer
nadar - schwimmen
namorado (m) - Freund, Geliebter
não - nein
Não custa nada! - Es ist doch nichts dabei!, Kann ja nicht schaden!
não fazer-se de rogado - sich nicht lange bitten lassen
não mexer uma palha - keinen Finger rühren, keinen Finger krumm machen
não mover uma palha - keinen Finger rühren, keinen Finger krumm machen
não ter mãos a medir - alle Hände voll zu tun haben
não ter nada a ver com a.c. - nichts mit etw. zu tun haben
não ter papas na língua - kein Blatt vor den Mund nehmen, sich kein Blatt vor den Mund nehmen
não valer nada - nichts wert sein
não valer um tostão - nichts wert sein, keinen Pfifferling wert sein, wertlos sein
nariz (m) - Nase
nascença (f) - Geburt, Anfang
nascente (f) - Quelle
natação (f) - Schwimmen
naturalista (m) - Naturforscher, Nudist
natureba (m) (bras.) ((Houaiss: ) - Öko
naufragar - Schiffbruch erleiden, scheitern
naufrágio (m) - Schiffbruch
náufrago (m) - Schiffbrüchiger
naval - Schiffs-, Schiff-
navio negreiro (m) - Sklavenschiff
nefasto - unheilvoll
negar ((reflexiv)) - leugnen, bestreiten, verneinen
nem - nicht einmal
nem que - selbst wenn
nem sequer - nicht einmal
Nem tudo o que brilha é ouro. - Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Nem tudo o que luz é ouro. - Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
nenhum - keiner
nenúfar (f) - Seerose
neto (m) - Enkel
nevão (m) - Schneefall
nevar - schneien
neve (f) - Schnee
névoa (f) - Nebel, Nebelschleier, Dunst
nevoeiro (m) - Nebel
ninguém - niemand
nipônico - japanisch, Japaner
nível de crédito (m) ((wirtsch.)) - Kreditvolumen
nível de taxa (m) ((wirtsch.)) - Steuersatz
nivelar - ebnen, gleichmachen
no caso de - falls
no compasso ((Musik)) - im Takt
nódoa (f) - Fleck
noite (f) - Nacht
noitibó (m) - Nachtschwärmer
noiva (f) - Braut, Verlobte
noivado (m) - Verlobung
noivar - sich verloben
noivos (m) - Brautpaar, Braut und Bräutigam
nojento - ekelhaft, ekelig
nome próprio (m) - Vorname
normalizar - normieren
normatizar - normieren
norte (m) - Norden
notar - bemerken
notícia (f) - Nachricht
noticiário (m) - Nachrichten, Nachrichtensendung
notório - allseits bekannt, offenkundig, allgemein bekannt
nove - neun
novela (f) - Roman, Fernsehserie, Seifenoper
noventa - neunzig
noz (f) - Nuss
nu - nackt, nackig
nubentes (m) - Brautpaar, Braut und Bräutigam
nublado - bewölkt, wolkig
nuca (f) - Nacken, Genick
nunca - nie
Nunca digas: desta água nao beberei. - Sag niemals nie.
nunca mais - nie wieder
núvem (f) - Wolke
Portugiesisch - Deutsch
(Hinweis: bei der Suche nach portugiesischen Worten ist die Eingabe von portugiesichen Sonderzeichen nicht ntig)
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V X Z
Deutsch - Portugiesisch
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
na época - damals, zu jener Zeit

nada - nichts


Nada a ver! ((Ausruf)) - So ein Blödsinn!
nadador (m) - Schwimmer


nadador-salvador (m) - Rettungsschwimmer


nadar - schwimmen


namorado (m) - Freund, Geliebter

não - nein


Não custa nada! - Es ist doch nichts dabei!, Kann ja nicht schaden!
não fazer-se de rogado - sich nicht lange bitten lassen
não mexer uma palha - keinen Finger rühren, keinen Finger krumm machen
não mover uma palha - keinen Finger rühren, keinen Finger krumm machen
não ter mãos a medir - alle Hände voll zu tun haben

não ter nada a ver com a.c. - nichts mit etw. zu tun haben
não ter papas na língua - kein Blatt vor den Mund nehmen, sich kein Blatt vor den Mund nehmen
não valer nada - nichts wert sein

não valer um tostão - nichts wert sein, keinen Pfifferling wert sein, wertlos sein
nariz (m) - Nase


nascença (f) - Geburt, Anfang

nascente (f) - Quelle

natação (f) - Schwimmen


naturalista (m) - Naturforscher, Nudist

natureba (m) (bras.) ((Houaiss: ) - Öko

naufragar - Schiffbruch erleiden, scheitern
naufrágio (m) - Schiffbruch
náufrago (m) - Schiffbrüchiger
naval - Schiffs-, Schiff-
navio negreiro (m) - Sklavenschiff

nefasto - unheilvoll

negar ((reflexiv)) - leugnen, bestreiten, verneinen


nem - nicht einmal


nem que - selbst wenn

nem sequer - nicht einmal


Nem tudo o que brilha é ouro. - Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Nem tudo o que luz é ouro. - Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
nenhum - keiner


nenúfar (f) - Seerose


neto (m) - Enkel


nevão (m) - Schneefall

nevar - schneien


neve (f) - Schnee


névoa (f) - Nebel, Nebelschleier, Dunst

nevoeiro (m) - Nebel

ninguém - niemand


nipônico - japanisch, Japaner
nível de crédito (m) ((wirtsch.)) - Kreditvolumen
nível de taxa (m) ((wirtsch.)) - Steuersatz
nivelar - ebnen, gleichmachen
no caso de - falls

no compasso ((Musik)) - im Takt

nódoa (f) - Fleck

noite (f) - Nacht


noitibó (m) - Nachtschwärmer

noiva (f) - Braut, Verlobte

noivado (m) - Verlobung
noivar - sich verloben
noivos (m) - Brautpaar, Braut und Bräutigam
nojento - ekelhaft, ekelig

nome próprio (m) - Vorname


normalizar - normieren
normatizar - normieren
norte (m) - Norden


notar - bemerken

notícia (f) - Nachricht


noticiário (m) - Nachrichten, Nachrichtensendung

notório - allseits bekannt, offenkundig, allgemein bekannt

nove - neun


novela (f) - Roman, Fernsehserie, Seifenoper

noventa - neunzig


noz (f) - Nuss

nu - nackt, nackig

nubentes (m) - Brautpaar, Braut und Bräutigam
nublado - bewölkt, wolkig

nuca (f) - Nacken, Genick
nunca - nie


Nunca digas: desta água nao beberei. - Sag niemals nie.
nunca mais - nie wieder


núvem (f) - Wolke

Portugiesisch online lernen - Portugiesisch Wörterbuch - Portugiesisch übersetzen