Portugiesisch Wörterbuch

Hallo - beim deutsch-portugiesischen Wörterbuch!

Man kann hier auf zwei Arten suchen:

  • Wähle einen Buchstaben - es werden deutsche und portugiesische Worte mit diesem Anfangsbuchstaben angezeigt.
  • Tippe das gewünschte deutsche oder portugiesische Vokabel in das Eingabefeld - es werden automatisch bekannte Vokabel zur online Suche vorgeschlagen. Nach Auswahl des Wortes siehst du sofort die entsprechende deutsche bzw. portugiesische Übersetzung.


Kannst du ein gesuchtes Wort nicht finden? Dann trag es doch bei den Neuen Vokabeln ein!



Whle ein Thema um dazu passende Worte anzuzeigen:
    


Portugiesisch - Deutsch
(Hinweis: bei der Suche nach portugiesischen Worten ist die Eingabe von portugiesichen Sonderzeichen nicht ntig)

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V X Z



Deutsch - Portugiesisch

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




gabar - loben   
gabar-se de - protzen mit
gabarola (m) - Angeber, Prahler, Aufschneider, Großtuer
gabinete (m) - Büro   
gabola (m) - Angeber, Prahler, Aufschneider, Großtuer
gafanhoto (m) - Heuschrecke, Grashüpfer   
gago - stotternd   
gaita (f) - Flöte, Mundharmonika, Kohle, Zaster   
gaita de beiços (f) - Mundharmonika   
gaivota (f) - Möwe   
gajo (m) (port.) - Typ   
galão (m) (port.) - Milchkaffee   
galego (m) ((Nordwestspanien)) - galicisch, aus Galicien   
galinha (f) - Huhn, Henne   
galope (m) - Galopp   
galvanizar - erregen, beleben, verzinken   
ganância (f) - Habsucht, Gier
ganas (f) - Verlangen   
gangorra (f) - Wippe
ganhador (m) - Gewinner, Sieger
ganhar - gewinnen   
ganhar a vida - sich den Lebensunterhalt verdienen
garanhão (m) (bras.) ((ugs.)) - Weiberheld, Schürzenjäger
garção (m) - Kellner
garçom (m) (bras.) - Kellner
garçonete (f) - Kellnerin   
garfo (m) - Gabel   
gargalhada (f) - Gelächter   
garganta (f) - Kehle   
garoa (m) - Nieselregen
garoto (m) - Milchkaffee, kleiner Brauner, Junge   
garupa (f) ((Fahrrad, Motorrad)) - Pferderücken, Gepäcksträger/Beifahrersitz
gasolina (f) - Benzin   
gastador - verschwenderisch   
gastar - verbrauchen   
gastos (m) - Ausgaben
gata (bras.) ((ugs.)) - hübsche Frau, sexy Frau   
gatinha (bras.) ((ugs.)) - hübsche Frau, sexy Frau   
gatinho (m) (bras.) ((ugs.)) - fescher Mann, gutaussehender Mann   
gato (m) - Katze, fescher Mann, gutaussehender Mann   
Gato escalado da água fria tem medo. - Ein gebranntes Kind scheut das Feuer.
gatuno (m) - Gauner, Dieb, Einbrecher   
gaveta (f) - Schublade   
gazear (port.) - Schule schwänzen, blau machen
gazeta (f) - Zeitung, Gazette
gazetear (port.) - Schule schwänzen, blau machen
geada (f) - Frost   
gelado (Speiseeis) - eisig, eiskalt, eisgekühlt      
gelo (m) ((gefrorenes Wasser, nicht Speiseeis)) - Eis      
gemer - stöhnen   
generoso - großzügig   
gênese (f) - Entstehung, Werdegang   
gente (f) - Leute      
Geórgia (f) - Georgien
geração (f) - Generation   
gerente (m) - Geschäftsführer
gesto (m) - Geste
gira-discos (m) (port.) - Plattenspieler
girafa (f) - Giraffe   
girar - drehen, sich drehen, rotieren   
gíria (f) - Jargon, Slang, Umgangssprache
giro (port.) - hübsch   
giz (m) ((Schul-)) - Kreide
globo (m) - Erdgkugel, Globus, Erdball   
goiabada (f) (bras.) - Guavenmarmelade etwas festerer Konsistenz, vergleichbar z.B. mit jener von Quittenkäse
goleiro (m) (bras.) ((Fußball)) - Torwart   
golfinho (m) - Delfin   
golpe de estado (m) - Staatsstreich, Putsch
gordo - dick, fett   
gorjeta (f) - Trinkgeld   
gostar - mögen   
gostar imenso de (port.) - sehr gerne haben   
gota (f) - Tropfen   
gota de orvalho (f) - Tautropfen
gota de suor (f) - Schweißtropfen   
governo (m) - Regierung   
gozar - kommen, sich lustig machen, einen Orgasmus haben   
gozo (m) - Spaß   
grã-fino - reich, vornehm
graça (f) - Anmut, Grazie   
graças a Deus - Gott sei Dank   
gráfico de barras (m) - Säulendiagramm
gráfico de setores (m) - Kuchendiagramm
gralha (f) - Krähe, Tippfehler, Druckfehler   
grama (m) - Gramm   
grana (f) (bras.) ((ugs.)) - Geld, Kohle, Knete   
grão (m) - Korn   
grassar - grassieren, um sich greifen, sich verbreiten
grátis - gratis   
graus (m) - Grad   
gravador (m) - Rekorder   
graxa (f) - Schmierfett, Schuhcreme   
grelhar - grillen   
grelo (m) - Klitoris
grêmio (m) - Gremium
greta (f) - Riss, Spalte
gripe (f) - Grippe   
gritar - schreien, brüllen   
grumo (m) - Klumpen, Klümpchen
grunhir - grunzen
grupo (m) - Gruppe   
guarda-freio (m) - Straßenbahnschaffner   
guarda-redes (m) - Tormann   
guarda-sol (m) - Sonnenschirm
guarda-vidas (m) - Rettungsschwimmer
guardanapo (m) - Serviette   
guardar - aufbewahren   
guardar mágoas - nachtragend sein
guardar o leito (m) - das Bett hüten   
guardar rancor - nachtragend sein
guardião (m) ((ugs., Br.)) - Bodyguard, Beschützer, Torwart
guerra (f) - Krieg   
guerra civil (m) - Bürgerkrieg   
guia (m) - Führer   
guia turístico (m) - Reiseleiter, Reiseführer, Fremdenführer   
guisado (m) - Gulasch   
gula (f) - Völlerei, Gefräßigkeit   
guloseima (f) - Leckerbissen   
guspir - spucken

 

Portugiesisch online lernen - Portugiesisch Wörterbuch - Portugiesisch übersetzen