Portugiesisch Wörterbuch

Hallo - beim deutsch-portugiesischen Wörterbuch!

Man kann hier auf zwei Arten suchen:

  • Wähle einen Buchstaben - es werden deutsche und portugiesische Worte mit diesem Anfangsbuchstaben angezeigt.
  • Tippe das gewünschte deutsche oder portugiesische Vokabel in das Eingabefeld - es werden automatisch bekannte Vokabel zur online Suche vorgeschlagen. Nach Auswahl des Wortes siehst du sofort die entsprechende deutsche bzw. portugiesische Übersetzung.


Kannst du ein gesuchtes Wort nicht finden? Dann trag es doch bei den Neuen Vokabeln ein!



Whle ein Thema um dazu passende Worte anzuzeigen:
    


Portugiesisch - Deutsch
(Hinweis: bei der Suche nach portugiesischen Worten ist die Eingabe von portugiesichen Sonderzeichen nicht ntig)

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V X Z



Deutsch - Portugiesisch

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




gabar - loben   
gabar-se de - protzen mit
gabarola (m) - Angeber, Großtuer, Aufschneider, Prahler
gabinete (m) - Büro   
gabola (m) - Aufschneider, Prahler, Angeber, Großtuer
gafanhoto (m) - Heuschrecke, Grashüpfer   
gago - stotternd   
gaita (f) - Kohle, Mundharmonika, Flöte, Zaster   
gaita de beiços (f) - Mundharmonika   
gaivota (f) - Möwe   
gajo (m) (port.) - Typ   
galão (m) (port.) - Milchkaffee   
galego (m) ((Nordwestspanien)) - aus Galicien, galicisch   
galinha (f) - Henne, Huhn   
galope (m) - Galopp   
galvanizar - verzinken, beleben, erregen   
ganância (f) - Gier, Habsucht
ganas (f) - Verlangen   
gangorra (f) - Wippe
ganhador (m) - Sieger, Gewinner
ganhar - gewinnen   
ganhar a vida - sich den Lebensunterhalt verdienen
garanhão (m) (bras.) ((ugs.)) - Schürzenjäger, Weiberheld
garção (m) - Kellner
garçom (m) (bras.) - Kellner
garçonete (f) - Kellnerin   
garfo (m) - Gabel   
gargalhada (f) - Gelächter   
garganta (f) - Kehle   
garoa (m) - Nieselregen
garoto (m) - Junge, kleiner Brauner, Milchkaffee   
garupa (f) ((Fahrrad, Motorrad)) - Pferderücken, Gepäcksträger/Beifahrersitz
gasolina (f) - Benzin   
gastador - verschwenderisch   
gastar - verbrauchen   
gastos (m) - Ausgaben
gata (bras.) ((ugs.)) - hübsche Frau, sexy Frau   
gatinha (bras.) ((ugs.)) - sexy Frau, hübsche Frau   
gatinho (m) (bras.) ((ugs.)) - gutaussehender Mann, fescher Mann   
gato (m) - gutaussehender Mann, fescher Mann, Katze   
Gato escalado da água fria tem medo. - Ein gebranntes Kind scheut das Feuer.
gatuno (m) - Dieb, Gauner, Einbrecher   
gaveta (f) - Schublade   
gazear (port.) - blau machen, Schule schwänzen
gazeta (f) - Gazette, Zeitung
gazetear (port.) - blau machen, Schule schwänzen
geada (f) - Frost   
gelado (Speiseeis) - eiskalt, eisig, eisgekühlt      
gelo (m) ((gefrorenes Wasser, nicht Speiseeis)) - Eis      
gemer - stöhnen   
generoso - großzügig   
gênese (f) - Werdegang, Entstehung   
gente (f) - Leute      
Geórgia (f) - Georgien
geração (f) - Generation   
gerente (m) - Geschäftsführer
gesto (m) - Geste
gira-discos (m) (port.) - Plattenspieler
girafa (f) - Giraffe   
girar - rotieren, sich drehen, drehen   
gíria (f) - Umgangssprache, Slang, Jargon
giro (port.) - hübsch   
giz (m) ((Schul-)) - Kreide
globo (m) - Erdball, Globus, Erdgkugel   
goiabada (f) (bras.) - vergleichbar z.B. mit jener von Quittenkäse, Guavenmarmelade etwas festerer Konsistenz
goleiro (m) (bras.) ((Fußball)) - Torwart   
golfinho (m) - Delfin   
golpe de estado (m) - Putsch, Staatsstreich
gordo - fett, dick   
gorjeta (f) - Trinkgeld   
gostar - mögen   
gostar imenso de (port.) - sehr gerne haben   
gota (f) - Tropfen   
gota de orvalho (f) - Tautropfen
gota de suor (f) - Schweißtropfen   
governo (m) - Regierung   
gozar - einen Orgasmus haben, sich lustig machen, kommen   
gozo (m) - Spaß   
grã-fino - vornehm, reich
graça (f) - Grazie, Anmut   
graças a Deus - Gott sei Dank   
gráfico de barras (m) - Säulendiagramm
gráfico de setores (m) - Kuchendiagramm
gralha (f) - Druckfehler, Tippfehler, Krähe   
grama (m) - Gramm   
grana (f) (bras.) ((ugs.)) - Knete, Kohle, Geld   
grão (m) - Korn   
grassar - sich verbreiten, um sich greifen, grassieren
grátis - gratis   
graus (m) - Grad   
gravador (m) - Rekorder   
graxa (f) - Schuhcreme, Schmierfett   
grelhar - grillen   
grelo (m) - Klitoris
grêmio (m) - Gremium
greta (f) - Spalte, Riss
gripe (f) - Grippe   
gritar - brüllen, schreien   
grumo (m) - Klümpchen, Klumpen
grunhir - grunzen
grupo (m) - Gruppe   
guarda-freio (m) - Straßenbahnschaffner   
guarda-redes (m) - Tormann   
guarda-sol (m) - Sonnenschirm
guarda-vidas (m) - Rettungsschwimmer
guardanapo (m) - Serviette   
guardar - aufbewahren   
guardar mágoas - nachtragend sein
guardar o leito (m) - das Bett hüten   
guardar rancor - nachtragend sein
guardião (m) ((ugs., Br.)) - Bodyguard, Torwart, Beschützer
guerra (f) - Krieg   
guerra civil (m) - Bürgerkrieg   
guia (m) - Führer   
guia turístico (m) - Fremdenführer, Reiseführer, Reiseleiter   
guisado (m) - Gulasch   
gula (f) - Völlerei, Gefräßigkeit   
guloseima (f) - Leckerbissen   
guspir - spucken

 

Portugiesisch online lernen - Portugiesisch Wörterbuch - Portugiesisch übersetzen